Recent News

All The Ways Wicked: Parte Um se conecta ao Mágico de Oz

All The Ways Wicked: Parte Um se conecta ao Mágico de Oz







Seguem spoilers de “Wicked”.

A nova fantasia musical de Jon M. Chu, “Wicked”, oficialmente chamada de “Wicked: Part I”, de acordo com o cartão de título, é baseada no show de sucesso da Broadway de 2003 que, por sua vez, foi baseado no romance de 1995 de Gregory Maguire. . O romance, em si, foi uma reimaginação do clássico infantil de 1900 de L. Frank Baum, “O Maravilhoso Mágico de Oz”, mas Maguire inspirou-se principalmente no filme de 1939 de Victor Fleming, “O Mágico de Oz”, sem dúvida o mais famoso. filme de todos os tempos. Ao fazer um ciclo de 85 anos da tela à página, ao palco e depois de volta à tela, “Wicked” retém muito da iconografia e da estética básica do filme de Fleming e as reformula para uma sensibilidade moderna.

Parte do que o público verá em “Wicked” parecerá natural, já que a aparência de Oz se infiltrou no subconsciente da massa, incapaz de ser movido. Outras referências são mais específicas, partindo de pequenos momentos de “O Mágico de Oz” para pequenas piadas internas.

A premissa de “Wicked” é que a Bruxa Má do Oeste era na verdade uma alma gentil e oprimida, odiada por sua pele verde, que foi apenas vítima de traição e propaganda. Seu nome verdadeiro era Elphaba. O livro de Maguire reapresenta o Mágico como um ditador autoritário que tinha um motivo político para transformar a Bruxa Má na “vilã” de Oz; os líderes devem, segundo ele, reunir os seus eleitores contra um vilão. Galinda, a Bruxa do Norte, é reimaginada como uma ex-colega de quarto de faculdade e amiga da Bruxa Má que teve que traí-la por motivos pessoais.

No livro original de Baum, é claro, a Bruxa Má do Oeste não era uma velha de pele verde com uma capa preta, mas uma punk de pele clara com tapa-olho e sapatos prateados. A pele verde natural da Bruxa foi tirada do filme de Fleming. Abaixo você encontrará algumas das maneiras pelas quais “Wicked” se conecta a “O Mágico de Oz”.

Os detalhes entre o livro, o filme de 1939 e ‘Wicked’ apenas ocasionalmente se alinham

Fleming, devo fazer uma pausa para observar, foi o único diretor creditado em “O Mágico de Oz” e, embora tenha feito a maior parte da direção, deixou o filme mais cedo para trabalhar em “E o Vento Levou”. George Cukor tomou muitas decisões criativas na direção do filme antes do início das filmagens, e Fleming simplesmente assumiu, deixando essas decisões em vigor. Após a saída de Fleming, King Vidor assumiu e dirigiu a maioria das cenas do Kansas, incluindo o número “Somewhere Over the Rainbow”. Para maior clareza, continuarei a me referir ao filme como sendo de Fleming.

A aparência básica do filme de Fleming informou o esquema de cores rosa e verde visto em “Wicked”. Elphaba (Cynthia Erivo) foi feita para parecer verde, como Margaret Hamilton. Galinda, interpretada por Billie Burke, usava um grande vestido de baile rosa, então a Galinda de “Wicked” agora é um tipo de garota do vale obcecada por rosa. Ela é interpretada pela estrela pop Ariana Grande.

No filme de Fleming, a Bruxa Má usa um chapéu preto pontudo, tradicional para as bruxas conforme apresentado na mídia pop. No mundo de “Wicked”, o chapéu preto foi um presente de Galinda para Elphaba. Galinda apresentou o chapéu como um acessório em potencial para um próximo evento de dança, odiando secretamente aquele chapéu e querendo pregar uma peça em Elphaba. Elphaba acaba abraçando o chapéu, pois combina com o restante do seu conjunto preto.

A Bruxa Má também usa uma capa preta e anda em uma vassoura voadora. Esses dois itens em “Wicked” são entregues às pressas a Elphaba na Cidade Esmeralda depois que ela e Galinda entraram em conflito com o Mago (Jeff Goldblum). Ela usa sua magia negra para aprender a voar e foge dos guardas Winkie. Parece que ela manteve esses acessórios nos acontecimentos do filme de Fleming. Os guardas Winkie podem ser mais conhecidos como os soldados “Oh-Ee-Oh” fora do castelo da Bruxa.

O Mágico de Oz constrói pela primeira vez a estrada de tijolos amarelos em ‘Wicked’

Um dos personagens de “Wicked”, um tipo do Príncipe Encantado chamado Fiyero (Jonathan Bailey) se descreve como um Winkie, o que implica que ele pode se tornar um dos guardas Winkie. Os fãs do livro de Maguire, entretanto, saberão que algo muito diferente está destinado ao personagem. Uma referência divertida: Fiyero entra no filme em uma carruagem puxada por cavalos, e o cavalo, embora não seja visto de perto, está claramente mudando de cor. Esta é uma referência ao Cavalo de Cor Diferente visto no filme de Fleming.

Falando no Mágico, no filme de Fleming e no livro de Baum, o próprio homem – na verdade, um ser humano bem-educado de Omaha, Nebraska – usou máquinas inteligentes e tecnologia de efeitos especiais para parecer ameaçador aos visitantes. No livro, ele é uma cabeça flutuante gigante para Dorothy, uma mulher parecida com uma deusa para o Espantalho, uma bola de fogo flamejante para o Leão Covarde e uma fera com presas para o Homem de Lata. No filme de Fleming, apenas a cabeça flutuante gigante foi mantida, enquanto o mago humano foi interpretado por Frank Morgan. Em “Wicked”, o Mago (Jeff Goldblum) também mantém a cabeça gigante, desta vez concebida como um fantoche enorme e prático. O Wizard não é tão cauteloso quanto a isso, no entanto. Ele emerge de trás da cortina depois de apenas alguns momentos de teatro de marionetes.

No final do filme, o Mágico revela um novo plano de infraestrutura para a Terra de Oz: uma estrada de tijolos semelhante às estradas romanas dos tempos antigos. Todas as estradas levariam à Cidade Esmeralda e se estenderiam a todos os cantos do país. O Wizard tem um modelo construído, mas a construção ainda não começou. Ele simplesmente não sabe de que cor os tijolos deveriam ser. Talvez Galinda e Elphaba tenham alguma contribuição…

E as conexões com ‘O Mágico de Oz’ continuam

Um dos pontos da trama de “Wicked” é a supressão sistemática de animais falantes. Por razões que só ficarão claras mais tarde no filme, os animais falantes de Oz estão sendo removidos de posições de autoridade e forçados a viver em jaulas onde nunca aprenderão a falar. Um dos professores de Elphaba na Universidade Shiz é uma cabra falante chamada Dr. Dillamond (Peter Dinklage) que será detida pela polícia local de Ozzian. A cena de apreensão contará com um tímido filhote de leão em uma gaiola, usado como exemplo de como os animais podem ser domesticados e tornados… covardes.

Elphaba irá libertar o filhote de leão e soltá-lo na floresta. Pode-se pensar que o leão crescerá e se tornará alguém significativo. Também divertido: Elphaba foge com o filhote em uma cesta de bicicleta, da mesma forma que a Sra. Gulch (Hamilton) sequestrou Toto em 1939.

Tanto no livro de Baum quanto no filme de Fleming, a Bruxa Má do Oeste tem um exército de macacos voadores de pele azulada para cumprir suas ordens. Em “Wicked”, finalmente aprendemos como aqueles macacos ganharam asas. Parece que o Mago possui um grimório, chamado Grimmerie. Há um feitiço naquele livro que pode instantaneamente fazer com que os símios se tornem aves. Elphaba lerá o feitiço? Parece provável.

Munchkinland ainda fica nos arredores de Oz, embora pareça muito diferente, e os Munchkins não são mais interpretados por pequenos atores. Porém, como no filme de Fleming, há uma grande celebração na Terra de Munchkin quando uma Bruxa Má é morta. “Wicked”, na verdade, começa com a morte da Bruxa Má do Oeste, e o público vê a poça a que ela foi reduzida. Isto é, como todos sabemos, uma referência a Dorothy derretendo-a com um balde de água. É importante notar que, como “Wicked” é apenas a primeira parte de uma série de filmes de duas partes, é provável que haja mais referências quando “Wicked Parte 2” estrear nos cinemas no próximo ano.

“Wicked: Parte I” já está em cartaz nos cinemas.





Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *